Automatisch tekst herschrijven

      Reacties uitgeschakeld voor Automatisch tekst herschrijven

 

Hetzelfde maar anders
Tekst is een levend iets en steeds meer tekst heeft meer dan één leven. De tekst wordt vaak door veel mensen gelezen en daar moet je rekening mee houden. Het is belangrijk om de doelgroep voor ogen te houden.

Onze copywriters verstaan ​​hun vak en dat merk je. Ze zullen uw tekst aanpassen en herschrijven volgens uw instructies, zodat eventuele stiekeme stijl-, spel- of grammaticafouten uw tekst beschadigen.

Herschrijven in gewone taal
Geen onsamenhangende, moeilijk leesbare tekst meer, je struikelt over elke zin. Ik herschrijf de botte tekst tot heel duidelijk leesvoer. Het klinkt niet eenvoudig.

Opnieuw vertalen vanuit het Engels
Voor een letterlijke vertaling dient u geen contact met mij op te nemen. Ik heb de Engelse tekst in het Nederlands vertaald. Gebruik vloeiende, duidelijke zinnen, net als in het Nederlands. Er is dus geen vervormde vertaling, dat is niet mijn ding!

Opnieuw vertalen voor anderstaligen of mensen met een lage culturele achtergrond
Stel, u bent moeilijk te lezen, of u bent net Nederlands aan het leren. Je moet door deze zin heen worstelen:

“Wat uw aanvraag betreft, moeten we u laten weten dat uw vraag niet-ontvankelijk wordt geacht.”

Hoezo?

correct. Ik ben gespecialiseerd in vertalen voor laaggeletterde of anderstalige lezers. Korte zinnen, eenvoudige woorden, scherpe uitleg. Zodat u direct weet waar u aan toe bent.

 

automatisch tekst herschrijven

https://www.dergatsjev.be/2021/06/tekst-herschrijven-semi-automatisch.html